در طی یکی دو دههی اخیر ایرانیان زیادی به دلایل مختلف از ایران مهاجرت کردهاند. بسیاری از آنهایی که خارج از ایران متولد شده و رشد کردهاند، گرچه میتوانند به زبان مادریشان؛ یعنی «فارسی» صحبت کنند اما به دلیل وجود شرایط محیطی، خواندن و نوشتن حروف فارسی برایشان دشوار است.
تینا قاضی، طــراح گـــرافیک ایرانی ساکن آلمان که خود با این شرایط رشد کرده و با مشکلاتی نیز روبرو بوده است؛ در تلاشی هنرمندانه، اقدام به تهیه پروژهای با عنوان «راهنمای نگارش فارسی» کرده تا برای حل این مشکل کمکی کرده باشد. وی در این کتاب با روشی مدرن و کارآمد تلاش کرده است انگیزه خواندن و نوشتن را در میان ایرانیان مهاجر بیشتر کند. این کتاب با تایپی بسیار ساده و محتوایی برگرفته از اشعار و موضوعات تاریخی طراحی شده است.
انگیزه اصلی تینا برای طراحی و تدوین این مجموعه، تلخی مسافرت به ایران بدلیل ضعف در خواندن و نوشتن حروف فارسی با وجود ایرانی بودنش بوده است. از این رو وی پس از بازگشت از ایران تصمیم به تولید کتابی بر مبنای ریشههای ایرانی برای همه گروههای سنی گرفته است؛ با اعتقاد به این که:«برای یاد گرفتن هیچ وقت دیر نیست.»